„nacre“: féminin nacre [nakʀ]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Perlmutter, Perlmutt Perlmutterféminin | Femininum f ouneutre | Neutrum n nacre nacre Perlmuttneutre | Neutrum n nacre nacre examples de nacre, en nacre perlmuttern Perlmutter… de nacre, en nacre boutonmasculin | Maskulinum m de nacre Perlmutt(er)knopfmasculin | Maskulinum m boutonmasculin | Maskulinum m de nacre
„nuage“: masculin nuage [nɥaʒ]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wolke Wolkeféminin | Femininum f nuage nuage examples nuagespluriel | Plural pl aussi | aucha. Bewölkungféminin | Femininum f nuagespluriel | Plural pl nuage de fumée, de pluie, de poussière Rauch-, Regen-, Staubwolkeféminin | Femininum f nuage de fumée, de pluie, de poussière nuage de points STATISTIQUE Streudiagrammneutre | Neutrum n nuage de points STATISTIQUE nuage (informatique) informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM Cloudféminin | Femininum f nuage (informatique) informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM informatiqueféminin | Femininum f en nuage Cloud-Computingneutre | Neutrum n informatiqueféminin | Femininum f en nuage sans nuages ciel wolkenlos sans nuages ciel sans nuages bonheur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ungetrübt sans nuages bonheur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig être dans les nuages (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig zerstreut, geistesabwesend sein être dans les nuages (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples
„moutonner“: verbe intransitif moutonner [mutɔne]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schaumkronen bilden, schäumen, sich kräuseln Schaumkronen bilden moutonner mer moutonner mer schäumen moutonner moutonner sich kräuseln moutonner moutonner examples les nuages moutonnent es bilden sich Schäfchenwolken les nuages moutonnent
„nacré“: adjectif (qualificatif) nacré [nakʀe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <nacrée> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wie Perlmutter schimmernd wie Perlmutt(er) schimmernd nacré nacré examples vernismasculin | Maskulinum m à ongles nacré Pearllackmasculin | Maskulinum m vernismasculin | Maskulinum m à ongles nacré
„cotonneux“: adjectif (qualificatif) cotonneux [kɔtɔnø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wie Watte flaumig mehlig gedämpft wie Watte cotonneux brume cotonneux brume examples nuagesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl cotonneux Wattewolkenféminin pluriel | Femininum Plural fpl, -wölkchenneutre pluriel | Neutrum Plural npl nuagesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl cotonneux flaumig cotonneux feuille cotonneux feuille mehlig cotonneux fruit cotonneux fruit gedämpft cotonneux bruit cotonneux bruit
„irisé“: adjectif (qualificatif) irisé [iʀize]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <irisée> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) irisierend, regenbogenfarbig schillernd irisierend irisé irisé regenbogenfarbig (schillernd) irisé irisé examples nuage irisé méteorologie | MeteorologieMÉTÉO irisierende Wolke nuage irisé méteorologie | MeteorologieMÉTÉO
„incruster“: adjectivement incruster [ɛ̃kʀyste]adjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Perlmuttintarsien verziert mit Kesselsteinablagerungen mit Perlmuttintarsien verziert examples incrusté de nacre mit Perlmuttintarsien (verziert) incrusté de nacre incrusté de nacreadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt mit Perlmuttintarsien (verziert) incrusté de nacreadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt examples incrusté de tartreadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt technique, technologie | TechnikTECH mit Kesselsteinablagerungen incrusté de tartreadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt technique, technologie | TechnikTECH „incruster“: verbe pronominal incruster [ɛ̃kʀyste]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich mit Sinter überziehen, sich mit Kesselstein überziehen More examples... sich mit Sinter überziehen incruster géologie | GeologieGÉOL incruster géologie | GeologieGÉOL sich mit Kesselstein überziehen incruster technique, technologie | TechnikTECH incruster technique, technologie | TechnikTECH examples s’incruster sich festsetzen (inavec datif | mit Dativ +dat) s’incruster examples s’incruster chezquelqu’un | jemand qn visiteur sich einnisten (bei jemandem) s’incruster chezquelqu’un | jemand qn visiteur
„nacrer“: verbe transitif nacrer [nakʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Perlmutterglanz geben Perlmutt(er)glanz geben (avec datif | mit Dativ+dat) nacrer fausses perles nacrer fausses perles
„orageux“: adjectif (qualificatif) orageux [ɔʀaʒø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gewitterig, Gewitter… stürmisch, hitzig gewitt(e)rig orageux orageux Gewitter… orageux orageux examples chaleur, pluie orageuse Gewitterschwüleféminin | Femininum f, -regenmasculin | Maskulinum m chaleur, pluie orageuse nuage orageux Gewitterwolkeféminin | Femininum f nuage orageux stürmisch orageux discussion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig orageux discussion (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig hitzig orageux orageux
„trouer“: verbe transitif trouer [tʀue]verbe transitif | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein Loch Löcher machen in, ein Loch brennen in ein Loch ou Löcher machen in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) trouer vêtement trouer vêtement ein Loch brennen in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc) trouer avec une cigaretteaussi | auch a. trouer avec une cigaretteaussi | auch a. examples trouer les nuages soleil (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Wolken durchdringen trouer les nuages soleil (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig se faire trouer la peau familier | umgangssprachlichfam von Kugeln durchlöchert, durchsiebt werden se faire trouer la peau familier | umgangssprachlichfam „trouer“: verbe pronominal trouer [tʀue]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Löcher bekommen examples se trouer Löcher bekommen se trouer